Qualities

Are you looking for someone with these skills and qualities?

Language

Native Korean | Native English
Proficient Spanish

Media

Adobe Suite | Final Cut Studio
DSLR | Cinematography | Editing | Producing

Management

Organized | Detail-Oriented
Time Management | JIRA | XTRF | Trello

Technology

iOS | OS | Windows
Microsoft Office

Translation

SDL Trados | MemoQ
Memsource | Aegisub

Responsive

Communication | Writing
Presentation

Hi, my name is Seo-Young Jun, and I am a Translation and Localization Management student at MIIS. My passion lies in language, culture, and media. Through the world of localization, I aspire to merge my versatile knowledge and skills in order to help bring different film and media content to a global audience. I believe that with the right mix of organizational, technical, and communication skills, we can bridge the cultural and linguistic gaps in media and thus ensure the audience’s entertainment experience be equally enjoyable. 

 

Connect with me on LinkedIn, and check out my blog for past work on localization projects at MIIS and fun reads on interesting films.

 

 

Blog

Localization

Recommendations for TMS Selection

Translation Management Systems are platforms that support and enhance the implementation of complex translation tasks. While a bulk of translation projects involve players who are possibly based in different locations, a TMS can bring their Read more…

css.php